ROBERT WILLIAMS BUCHANAN (1841 - 1901) |
|
|
|
|
|
|
{White Rose and Red 1873}
66 NUPTIAL SONG. WHERE were they wedded? In no Temple of ice Who was the Priest? The priest was the still Soul, What was the service? ’Twas the service read Who saw it done? The million starry eyes Who was the Bride? A spirit strong and true, What was her consecration? Innocence! As freely as maids give a lock away, 68 Hymen, O Hymen! By the birds was shed Eureka, yea, Eureka was to blame— He kiss’d her lips, he drank her breath in bliss, Who rung the bells? The breeze, the merry breeze, 69
70 ARRÊTEZ! O’ER this joy I dare not linger: “Details of this dark connection Stands the Moral Shape reproving, Constable, I force cessation 71
72 THE FAREWELL. LOVE, O love! thou bright and burning In the wood-ways, roof’d by heaven, Pure she came to him, a maiden Now from these lost days Elysian, Whether ’twas by days or hours, First came danger,—eyeballs fiery After the great wave of madness, All the beavers! the deceiver! Still he seem’d to her a splendid As he spoke he saw the village Yet no wonder Nature loved him, She had learnt him with lips burning Then she waken’d, like one waking But by slow degrees he coax’d her, Troubled, shaken, half-demented, “Go!” she cried, and her dark features
91 THE PAPER. Here should my second canto end—yet stay By night they parted; and she cut by night Aye, so it was; for in the woods at dawn And in that paper, while her fast tears fell, O little paper! Blurr’d with secret tears! “EUREKA HART, DROWSIETOWN, STATE OF MAINE.”
95
WHITE ROSE.
97 DROWSIETOWN. O SO drowsy! In a daze Thro’ the fields with sleepy gleam, Far as eye can see, around, Drowsy? Yea!—but idle? Nay! Such is Drowsietown—but nay! O so drowsy! In the haze Waken Drowsietown?—The Sea? As the place is, drowsy-eyed Sea? What Sea? The Waters vast,
109 AFTER MEETING.
DEACON JONES. WELL, winter’s over altogether; 110 DEACON HOLMES. I’ve drained the marsh by Simpson’s building,
DEACON JONES. Summer’s his med’cine; he’ll soon be sound,
BIRD CHORUS. Chickadee! chickadee!
MOTHER ABNER. And so it is! And so the news is true!
WIDOW HART. Well, I don’t know. Eureka ain’t no hand
MOTHER ABNER. He’s a fine figure and a handsome face;
THE RIVER SINGS. O willow loose lightly
PHŒBE ANNA. This is the first fine day this year:
EUREKA. I’m sick o’ roaming, I hate strange places; 116 PHŒBE ANNA. But now the farm is your own to dwell in,
EUREKA. Waal! that’s a question! There’s no tellin’;
BIRD CHORUS. Chickadee! chickadee!
EUREKA. Soothin’ it is, after so many a year,
THE CAT-OWL. Boohoo! boohoo! 120 THE LOON. Ha! ha! ha! back again, (A shower passes over; all things sing.) The swift is wheeling and gleaming, The eel in the pond is quick’ning, 122 The fir puts out green fingers, The swift is wheeling and gleaming, _____
or back to White Rose and Red - Contents
|
|
|
|
|
|
|